Wednesday, January 24, 2007

IF YOU FORGET ME

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats

that sail
toward those isles of yours that wait for me.

Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.

If suddenly
you forget me

do not look for me,
for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember
that on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.

But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved,
and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.

Pablo Neruda

11 comments:

Anonymous said...

Have you read Bolaño's book "Killer whores"? There is a story called "Carnet de Baile" where autor offers 50 (or 40?)reflections on Pablo Neruda.

Is this your translation? I enjoy it.

Hugs.

LettyLup said...

I haven´t read that book but it sounds like a interesting book, I will try to get it.

Yes, it is my translation.

Hugs

Luis David said...

Pues que buena traducción... Alcanzas a conservar la frescura nerudiana que es dificil de pasar a otra lengua.

Felicidades y besos

OzHoMaTli said...

Uy lettylup, que buenas líneas, felicidades!!!

LettyLup said...

Luis David y Ozhomatli, muchas gracias por sus comentarios.

Beso

sag said...

Hola estoy de regreso,opino lo mismo,muy buenas líneas...ahora que volví estaré seguido por acá.

Un beso

LettyLup said...

Hola Sag, gracias por visitar este espacio y que bueno que ya estes de regreso.

Beso

Tamara Blue said...

Buena excelente traducciòn.

Nyx Scotos said...

No me olvides
te ruego,
mi corazón de rojo a amarillo
en 5 segundos pasa
cuando me amas.

¡No, no me olvides!
te lo ruego...
desharé montañas y
zurcaré los edificios que nos separan
para rendirme a tus pies
esta tarde,
en el ocaso de este amor que me consume lentamente.

LettyLup said...

TB: Gracias por tu comentario.

Nyx:no tienes idea como disfrute el leer estas líneas que escribiste.

"En el ocaso de este amor que se consume lentamente"

Anonymous said...

Good for people to know.